目次
今回はPoor thingの意味についてわかりやすく紹介します。
Poor thingって聞いたことがありませんか?
この言葉はよくネイティブに使われる表現です。
海外ドラマや映画などでも良く使われています。
実際に私はアメリカ生活を始めて1年目になるのですが,年配の方や大人の人が言っているのを聞いたことがあります。
でもなかなか教科書では習いませんよね。
教科書や受験英語では習わない会話表現なので仕方ないですね。
この言葉の意味をしると,海外ドラマ・映画をそのまま楽しめるし,
ネイティブの会話でも活用できるようになれるとおもいます。
また,poor は意外とさまざまな意味で使われるので,
そのあたりも知っておくと会話についていきやすいと思います。
この記事をよんで正しい使い方を学んでくださいね!
今回は,Poor thingの意味・使い方をくわしく紹介します!
ニュアンスを知り,正しい場面で使えるようにしましょう!
Poor thingの意味とは?
ネイティブの会話の中でよく使われる Poor thingは,
「かわいそうに」という,何かに同情したり,憐れんだりするときに使われる言葉です。
これは感嘆なので,会話の中で
何かかわいそうだなと思うことがあったときに,「Poor thing…」と言います。
「気の毒に」,「かわいそうに」というように,何かを憐れむ形ですが,
必ずしも意味が重いわけではありません。
心から同情する場合もありますが,
「残念だね」,「散々だったね」といった比較的軽い意味で相槌のように使われることも多いです。
なので,程度の幅は広めかもしれません。
Poor と thingの2単語だけで意味が通るのは,少し不思議な感じがしますよね。
教科書では習わない“ネイティブの会話表現”という感じですね。
しかしなぜ,poor thing で「かわいそうに」という意味になるのでしょうか。
詳しく解説していきます!
なぜpoor thingで「かわいそうに」という意味なのか?
まずは,Poor は,「貧しい」という意味がありますよね。
例えば,
The gap between poor and rich is growing.
(貧富の格差が広がっている)
というように,貧しい人をpoor と表現する場合もありますね。
しかし,poor の意味は貧しいだけではありません。
I’m poor at swimming
というと,「私は水泳が下手です。」 という意味になります。
That brand is less expensive, but poor quality
というと,「あのブランドは安いけど品質が低いね」という意味になります。
お金がないだけでなく,技能や品質などが低かったりない場合にも使われる言葉なんですね。
なので,Poor は何かが「欠けている」イメージをもっている単語です。
Poor thing では,その何かが欠けていて惜しい状態 に対して使われます。
つまり,Poor thing は貧しい,という意味だけでなく
残念な気持ちを表すときに使われる表現ということです。
Poor thing の thing は,出来事や人,動物など,「かわいそうに」と言う対象を指しています。
次に,Poor thing を使うタイミングや場面などを例文とともにご紹介します。
Poor thingの使い方は?
Poor thingがどのような場面で使われることが多いか詳しくみていきましょう!
先ほど書いた通り,「Poor thing」は「かわいそうにという意味です。
また,thing は,出来事,人,モノ,動物いろいろなものを指します。
いくつか例文をみてみましょう。
A : I heard that Katy’s cat got illness and became blindness.
B : Poor thing.
日本語訳
A: ケイティの猫,病気にかかって失明しちゃったんだって。
B:それは気の毒だね。
例文1のように,話題に上がったその場にはいない物事に対して「気の毒だ」といういうこともできます。
A : Damn! I drop my phone!!
B : Does it work?
A : Let me see…, no it doen’t.
B : Oh, you poor thing
<日本語訳>
A:やばい,携帯落としちゃった!
B :動く?
A:うーん,動かない
B:かわいそうに
こんな感じのニュアンスで「相手」に対していうこともあります。
しかし,海外ドラマなどを見ていると,
やはり話題に上がった第三者に対して使われている場面の方が多いと思います。
使えたら便利な表現ですね!
ちなみに,Poor thing の thing は別の言葉に代わることもあります。
例えば,例文➀においては,
Thing が猫を指しています。しかし,ここをcat にかえても意味が通ります。
B : Poor cat.
のようになります。
意味は変わりませんが,
何がpoor (かわいそう)なのかがはっきりしました。
また例文②のように, you poor thing とすると,
相手に対して同情している気持ちを表すことができます。
さらには,Thingの部分が個人名になることもあります。
例えば
A : I heard Hans was fired.
B : Poor Hans….
A: ハンス首になったらしいよ
B: かわいそうなハンス。。。
のように人の名前を使えます。
次に,poor thing のほかに使わる「かわいそうに」という気持ちを表現する言い回しを紹介します。
「かわいそうに」を意味する別の英語表現はなに?
よく「かわいそうに」という意味で使われるのは,I’m sorry です。
Sorry はごめんなさい という謝罪のほかに,
「残念だね」,「気の毒だね」という意味もあります。
相手に対して,物事に対して,気の毒な気持ちを感じているときには,
- I’m sorry for ~
- I’m sorry to hear about~
- I’m sorry to hear that ~
などの表現を使って気持ちを表すことができます。
他には, bad やunfortunate などを使って気持ちを表すともできます。
- That’s bad.
- That’s unfortunate
これらは,「それは良くないね」,「それは不運だね」という意味になり,相槌として使えますね。
badは使いこなせるとネイティブのような英語表現になりますので
ぜひ使いこなせるように語彙を増やしてみてください!
Poor thingは誰に使えるの?
Poor thingはとてもカジュアルな表現です!
なので友達同士などで英会話をするときに使えます!
「かわいそうに」と聞くと,大げさな感じがするし,
Poor を使うのは少しはばかられますよね。
しかし,poor thing は実際の日常会話で使われる表現です。
特に,見聞きしたことに対して
「かわいそだね」,「残念だね」と言った軽い感じで言うことが多いです。
カジュアルな間柄で使われるので,
ビジネスなどのフォーマルな場面でPoor thing 単体で使うことは避けた方がいいですね。
友達同士などで英会話をするときに,ぜひ使ってみて身に着けてくださいね!
まとめ
「Poor thing」についてまとめると,
- Poor thingは「かわいそうに」,「気の毒に」という意味
- poor は物事が欠けていることを意味する。
- Poor thing のthingは,名前やものになることがある
- I’m sorry, that’s bad, that’s unfortunateなどでも気の毒な気持ちを表せる
- Poor thing はカジュアルな表現
この5つのポイントを押さえれば,ネイティブ相手でもスムーズにコミュニケーションをとることができます!!
また,海外ドラマなどでも意味がわかるようになりますね。
実際に会話で使用してみてください!
では最後にPoor thingのような便利で
2語で表現できる簡単フレーズを紹介しますので、
ネイティブとの会話に役立ててください!
フレーズのバリエーションを増やすと、英会話がもっともっと楽しくなると思います。
ほかの記事も参考に,実際に使える英語力を上げていきましょう:)