
無料で英語学習できるアプリも紹介したので、例文の練習をAIと一緒にトレーニングしてみましょう!
【すぐ使える】空港で必須の英語フレーズ100選
Youtube動画
spotify
動画の例文一覧
| “例文” | 和訳 | アドバイス | カタカナ |
|---|---|---|---|
| I would like to check in for my flight. | 搭乗手続きをお願いします。 | would like to / ~したい / check in / チェックインする / flight / 飛行機 ‘I want to’ よりも ‘I would like to’ を使うのが大人のマナーです。 |
アイ ウッド ライク トゥ チェック イン フォー マイ フライト |
| Can I have a window seat please? | 窓側の席をお願いできますか。 | window seat / 窓側の席 / please / お願いします ‘Can I have …?’ は手軽に何かを頼む時に非常に便利なフレーズです。 |
キャン アイ ハヴ ア ウィンドウ シート プリーズ? |
| Is it possible to get an aisle seat? | 通路側の席にすることは可能ですか。 | possible / 可能 / get / 得る / aisle seat / 通路側の席 ‘Is it possible to …?’ は無理を承知で尋ねる際の丁寧な聞き方です。 |
イズ イット ポッシブル トゥ ゲット アン アイル シート? |
| I have two bags to check in. | 預けたい荷物が2つあります。 | two bags / 2つのバッグ / check in / 預ける ‘check in’ は搭乗手続きだけでなく 荷物を預ける際にも使われます。 |
アイ ハヴ トゥー バッグス トゥ チェック イン |
| How much is the excess baggage fee? | 超過手荷物の料金はいくらですか。 | How much / いくら / excess baggage fee / 超過手荷物料金 ‘fee’ は手数料や料金を指す単語で 空港や公共サービスでよく使われます。 |
ハウ マッチ イズ ジ エクセス バゲッジ フィー? |
| Can I take this bag as a carry-on? | このバッグは機内持ち込みできますか。 | take / 持っていく / carry-on / 機内持ち込み手荷物 ‘carry-on’ は名詞として機内持ち込みバッグそのものを指します。 |
キャン アイ テイク ディス バッグ アズ ア キャリー オン? |
| Is my flight on time? | 私の便は定刻通りですか。 | on time / 定刻通り / flight / 便 予定通りのスケジュールであることを確認する際の決まり文句です。 |
イズ マイ フライト オン タイム? |
| Which gate should I go to? | どのゲートに行けばよいですか。 | Which / どの / gate / ゲート / should / ~すべき ‘Where’ ではなく ‘Which’ を使うことで 選択肢の中から選ぶニュアンスになります。 |
ウィッチ ゲート シュッド アイ ゴー トゥ? |
| What time will the boarding start? | 搭乗開始は何時ですか。 | What time / 何時 / boarding / 搭乗 / start / 始まる ‘When is the boarding?’ と言うよりも具体的で自然な響きになります。 |
ワット タイム ウィル ザ ボーディング スタート? |
| I have a connecting flight in Singapore. | シンガポールで乗り継ぎ便があります。 | connecting flight / 乗り継ぎ便 / in / ~で 乗り継ぎがあることを伝える際は ‘connecting flight’ という表現を使います。 |
アイ ハヴ ア コネクティング フライト イン シンガポール |
| Do I need to pick up my luggage there? | そこで荷物を受け取る必要がありますか。 | need to / ~する必要がある / pick up / 拾い上げる / luggage / 荷物 ‘luggage’ は不可算名詞なので 複数形にせずそのまま使います。 |
ドゥ アイ ニード トゥ ピック アップ マイ ラゲッジ ゼア? |
| Can I get a lounge pass? | ラウンジの利用券をもらえますか。 | get / 手に入れる / lounge pass / ラウンジ利用券 空港のラウンジ利用を確認する際に役立つシンプルな表現です。 |
キャン アイ ゲット ア ラウンジ パス? |
| Is there a priority lane for seniors? | シニア向けの優先レーンはありますか。 | priority lane / 優先レーン / seniors / 年配者 ‘priority’ は優先という意味で 空港内の様々な場所で見かけます。 |
イズ ゼア ア プライオリティ レーン フォー シニアズ? |
| I would like to upgrade my seat. | 座席をアップグレードしたいのですが。 | would like to / ~したい / upgrade / アップグレードする / seat / 座席 ‘upgrade’ は動詞として使い 自分の希望を伝える際に用います。 |
アイ ウッド ライク トゥ アップグレード マイ シート |
| Could you mark this bag as fragile? | このバッグに壊れ物の印を付けてくれますか。 | mark / 印を付ける / fragile / 壊れ物 ‘fragile’ は「フラジャイル」と読み 割れ物を預ける際に必須の単語です。 |
クッド ユー マーク ディス バッグ アズ フラジャイル? |
| Where is the security checkpoint? | 保安検査場はどこですか。 | Where / どこ / security checkpoint / 保安検査場 セキュリティの場所を尋ねる際の最も一般的で正確な名称です。 |
ウェア イズ ザ セキュリティ チェックポイント? |
| Should I take off my shoes? | 靴を脱ぐべきですか。 | Should / ~すべき / take off / 脱ぐ / shoes / 靴 ‘take off’ は離陸という意味の他に 服や靴を脱ぐ際にも使われます。 |
シュッド アイ テイク オフ マイ シューズ? |
| Do I need to take out my laptop? | パソコンを取り出す必要がありますか。 | take out / 取り出す / laptop / ノートパソコン 英語ではノートパソコンのことを ‘laptop’ と呼ぶのが一般的です。 |
ドゥ アイ ニード トゥ テイク アウト マイ ラップトップ? |
| I have a pacemaker. | ペースメーカーを使用しています。 | have / 持っている / pacemaker / ペースメーカー 医療機器があることを伝える際は 簡潔に ‘I have …’ で通じます。 |
アイ ハヴ ア ペースメーカー |
| Can I keep my belt on? | ベルトはしたままでいいですか。 | keep / 保つ / belt / ベルト / on / つけたまま ‘keep something on’ で身につけたままの状態にするという意味になります。 |
キャン アイ キープ マイ ベルト オン? |
| This is just my medication. | これはただの薬です。 | just / ただの / medication / 薬 液体物の検査などで説明する際に ‘medication’ という言葉が便利です。 |
ジス イズ ジャスト マイ メディケーション |
| I have nothing in my pockets. | ポケットの中には何もありません。 | nothing / 何もない / pockets / ポケット 金属探知機で反応した際などに潔白を伝えるフレーズです。 |
アイ ハヴ ナッシング イン マイ ポケッツ |
| Is this liquid allowed? | この液体は持ち込めますか。 | liquid / 液体 / allowed / 許されている ‘Is it allowed?’ はルールに沿っているかを確認する際によく使われます。 |
イズ ジス リキッド アロウド? |
| May I go through now? | もう通り抜けてもいいですか。 | May I / ~してもよろしいですか / go through / 通り抜ける ‘May I …?’ は ‘Can I …?’ よりもさらに丁寧で大人の響きになります。 |
メイ アイ ゴー スルー ナウ? |
| Wait a moment please. | 少々お待ちください。 | Wait / 待つ / moment / 瞬間 / please / お願いします 自分が少し時間をかけたい時や 相手に待ってほしい時に添える言葉です。 |
ウェイト ア モーメント プリーズ |
| Where is the duty-free shop? | 免税店はどこですか。 | Where / どこ / duty-free shop / 免税店 ‘duty-free’ は税金がかからないという意味の形容詞です。 |
ウェア イズ ザ デューティー フリー ショップ? |
| I am looking for the airline lounge. | 航空会社のラウンジを探しています。 | looking for / ~を探している / airline lounge / 航空会社ラウンジ ‘I am looking for …’ は目的地が見つからない時の定番フレーズです。 |
アイ アム ルッキング フォー ジ エアライン ラウンジ |
| Is this lounge open 24 hours? | このラウンジは24時間営業ですか。 | open / 開いている / 24 hours / 24時間 営業時間を尋ねる際の非常に実用的でシンプルな聞き方です。 |
イズ ジス ラウンジ オープン トウェンティー フォー アワーズ? |
| May I see the menu? | メニューを見せてもらえますか。 | May I see / 見てもいいですか / menu / メニュー ラウンジ内やレストランで丁寧に要望を伝える際に使います。 |
メイ アイ シー ザ メニュー? |
| Where can I charge my phone? | 携帯を充電できる場所はどこですか。 | charge / 充電する / phone / 電話 ‘Where can I …?’ は許可と場所を同時に尋ねる便利な表現です。 |
ウェア キャン アイ チャージ マイ フォーン? |
| Is there free Wi-Fi here? | ここは無料のWi-Fiがありますか。 | free Wi-Fi / 無料のワイファイ / here / ここで 現代の旅で最もよく使う質問の一つです。 |
イズ ゼア フリー ワイファイ ヒア? |
| What is the password for the Wi-Fi? | Wi-Fiのパスワードは何ですか。 | What / 何 / password / パスワード 具体的な情報を求める際の標準的な形です。 |
ワット イズ ザ パスワード フォー ザ ワイファイ? |
| Could you tell me the way to the gate? | ゲートへの行き方を教えていただけますか。 | tell me / 教えて / way / 道 / gate / ゲート ‘How can I get to …?’ と並んで よく使われる道案内依頼の表現です。 |
クッド ユー テル ミー ザ ウェイ トゥ ザ ゲート? |
| I would like a glass of red wine. | 赤ワインを一杯いただけますか。 | glass of / 一杯の / red wine / 赤ワイン ‘I want’ を使わず ‘I would like’ で頼むのが洗練された大人の振る舞いです。 |
アイ ウッド ライク ア グラス オヴ レッド ワイン |
| Is this seat taken? | この席は空いていますか。 | seat / 席 / taken / 取られている 直訳は「この席は取られていますか」で 空席確認の決まり文句です。 |
イズ ジス シート テイクン? |
| Has the boarding started for flight 101? | 101便の搭乗は始まりましたか。 | boarding / 搭乗 / started / 始まった / flight / 便 現在完了形を使うことで「もう始まっているか」というニュアンスが出ます。 |
ハズ ザ ボーディング スタート フォー フライト ワン オー ワン? |
| How long is the delay? | 遅延はどのくらいですか。 | How long / どのくらい長く / delay / 遅延 遅れの時間を確認する際に使います。’How long will it be delayed?’ とも言えます。 |
ハウ ロング イズ ザ ディレイ? |
| Is there a nursery room nearby? | 近くに授乳室はありますか。 | nursery room / 授乳室 / nearby / 近くに ‘nearby’ は一言で「この近くに」という意味を添えられる便利な副詞です。 |
イズ ゼア ア ナーサリー ルーム ニアバイ? |
| Where is the nearest restroom? | 一番近いお手洗いはどこですか。 | nearest / 一番近い / restroom / お手洗い ‘nearest’ は最上級で 距離的に最も近い場所を特定します。 |
ウェア イズ ザ ニアレスト レストルーム? |
| Could you tell me the gate number? | ゲート番号を教えていただけますか。 | tell me / 教えて / gate number / ゲート番号 数字などの情報を聞き出す際に ‘Could you tell me …?’ は非常に丁寧です。 |
クッド ユー テル ミー ザ ゲート ナンバー? |
| Is this the line for boarding? | これは搭乗の列ですか。 | line / 列 / boarding / 搭乗 行列が何のためのものか確認する際に非常に役立ちます。 |
イズ ジス ザ ライン フォー ボーディング? |
| My flight was cancelled. | 私の便が欠航になりました。 | flight / 便 / cancelled / キャンセルされた ‘was cancelled’ で受動態になり 自分の意志ではないことを示します。 |
マイ フライト ワズ キャンセルド |
| Can I have a blanket please? | 毛布をいただけますか。 | blanket / 毛布 / please / お願いします 機内で最も多く使われるリクエストの一つです。 |
キャン アイ ハヴ ア ブランケット プリーズ? |
| Where can I find my seat? | 私の席はどこにありますか。 | find / 見つける / seat / 席 ‘Where is my seat?’ よりも 探しているという動作が含まれる自然な表現です。 |
ウェア キャン アイ ファインド マイ シート? |
| Could you help me with my luggage? | 荷物を入れるのを手伝ってもらえますか。 | help / 助ける / luggage / 荷物 ‘help me with …’ で 具体的な作業の助けを求める形になります。 |
クッド ユー ヘルプ ミー ウィズ マイ ラゲッジ? |
| I would like some water. | お水をいただけますか。 | would like / ~が欲しい / some / いくらかの / water / 水 喉が渇いた際 丁寧に飲み物を頼む時の基本形です。 |
アイ ウッド ライク サム ウォーター |
| Is there a vegetarian meal? | ベジタリアン用の食事はありますか。 | vegetarian / 菜食主義者 / meal / 食事 ‘Is there …?’ は存在の有無を確認する際に どこでも使える万能フレーズです。 |
イズ ゼア ア ベジタリアン ミール? |
| Excuse me I think this is my seat. | すみません ここは私の席だと思うのですが。 | Excuse me / すみません / think / 思う / seat / 席 相手が間違えて座っている場合に 角を立てずに伝える言い方です。 |
エクスキューズ ミー アイ シンク ジス イズ マイ シート |
| Can I change my seat? | 席を替わってもいいですか。 | change / 替える / seat / 席 空席がある場合などに 添乗員さんに許可を求める表現です。 |
キャン アイ チェンジ マイ シート? |
| How do I use this controller? | このコントローラーはどうやって使いますか。 | How / どのように / use / 使う / controller / コントローラー 操作方法を尋ねる際の基本的なパターンです。 |
ハウ ドゥ アイ ユーズ ジス コントローラー? |
| Can you bring me some headphones? | ヘッドフォンを持ってきてもらえますか。 | bring / 持ってくる / headphones / ヘッドフォン ‘Can you …?’ は 相手に何かアクションを頼む時の標準的な聞き方です。 |
キャン ユー ブリング ミー サム ヘッドフォーンズ? |
| I feel a bit cold. | 少し寒く感じます。 | feel / 感じる / a bit / 少し / cold / 寒い 自分の状態を伝えることで 毛布を頼むなどの次のアクションへ繋げられます。 |
アイ フィール ア ビット コールド |
| Can I have some more coffee? | コーヒーのおかわりをいただけますか。 | some more / もう少しの / coffee / コーヒー ‘more’ を加えることで「おかわり」のニュアンスになります。 |
キャン アイ ハヴ サム モア コーヒー? |
| When will the meal be served? | 食事はいつ出されますか。 | When / いつ / meal / 食事 / served / 出される ‘be served’ で サービスが提供されるという意味の受動態です。 |
ウェン ウィル ザ ミール ビー サーヴド? |
| Could you please lower the volume? | 音量を下げていただけますか。 | lower / 下げる / volume / 音量 ‘lower’ は「低い」という形容詞だけでなく 「下げる」という動詞でも使えます。 |
クッド ユー プリーズ ロウアー ザ ヴォリューム? |
| May I have some earplugs? | 耳栓をいただけますか。 | earplugs / 耳栓 / May I have / ~をいただけますか 機内での安眠のために 丁寧に依頼する際の表現です。 |
メイ アイ ハヴ サム イヤープラグス? |
| Where is the call button? | 呼び出しボタンはどこですか。 | call button / 呼び出しボタン / Where / どこ 困った時に添乗員を呼ぶためのボタンの場所を確認します。 |
ウェア イズ ザ コール ボタン? |
| I am feeling a little sick. | 少し気分が悪いです。 | feeling / 感じている / little / 少し / sick / 気持ち悪い 体調不良を伝える際は ‘I feel’ または ‘I am feeling’ を使います。 |
アイ アム フィーリング ア リトル シック |
| Could you fill my bottle with water? | ボトルに水を入れていただけますか。 | fill / 満たす / bottle / ボトル / water / 水 持参した水筒に水を入れてほしい時に役立つ表現です。 |
クッド ユー フィル マイ ボトル ウィズ ウォーター? |
| Is there a duty-free catalogue? | 免税品のカタログはありますか。 | duty-free / 免税 / catalogue / カタログ 機内販売をチェックしたい時に使います。 |
イズ ゼア ア デューティー フリー カタログ? |
| Could I have a landing card? | 入国カードをいただけますか。 | landing card / 入国カード / Could I have / ~をいただけますか ‘arrival card’ とも言いますが ‘landing card’ も一般的です。 |
クッド アイ ハヴ ア ランディング カード? |
| How much longer until we arrive? | 到着まであとどのくらいですか。 | How much longer / あとどのくらい長く / arrive / 到着する 所要時間を確認する際の 非常にネイティブらしい言い回しです。 |
ハウ マッチ ロンガー アンティル ウィー アライヴ? |
| Do I need to turn off my phone? | 電話の電源を切る必要がありますか。 | turn off / 電源を切る / phone / 電話 ‘turn off’ は機械類の電源をオフにする際のスラングではない標準語です。 |
ドゥ アイ ニード トゥ ターン オフ マイ フォーン? |
| What is the purpose of your visit? | 入国の目的は何ですか。 | purpose / 目的 / visit / 訪問 入国審査官が必ずと言っていいほど尋ねる質問です。 |
ワット イズ ザ パーパス オヴ ユア ヴィジット? |
| I am here for sightseeing. | 観光で来ました。 | sightseeing / 観光 / here / ここにいる 観光目的であることを伝える 最もシンプルで明確な回答です。 |
アイ アム ヒア フォー サイトシーイング |
| I am visiting for business. | 仕事で来ました。 | visiting / 訪問している / business / 仕事 出張などのビジネス目的であることを伝える表現です。 |
アイ アム ヴィジティング フォー ビジネス |
| How long are you staying? | どのくらい滞在しますか。 | How long / どのくらい長く / staying / 滞在する 滞在期間を尋ねる質問への準備として覚えておくべきフレーズです。 |
ハウ ロング アー ユー ステイング? |
| I will stay for one week. | 1週間滞在する予定です。 | stay / 滞在する / one week / 1週間 期間を答える際は ‘For …’ だけでも通じますが 文で答えるのが丁寧です。 |
アイ ウィル ステイ フォー ワン ウィーク |
| Where are you staying? | どこに滞在しますか。 | Where / どこ / staying / 滞在している 滞在先の住所やホテル名を答えるための質問です。 |
ウェア アー ユー ステイング? |
| I am staying at the Hilton Hotel. | ヒルトンホテルに泊まります。 | staying at / ~に滞在している / hotel / ホテル 具体的な場所を言うときは 前置詞 ‘at’ を使うのが一般的です。 |
アイ アム ステイング アット ザ ヒルトン ホテル |
| This is my first time here. | ここへ来るのは初めてです。 | first time / 初めて / here / ここ ‘It is my first visit.’ と言うよりも 口語的で自然な表現です。 |
ジス イズ マイ ファースト タイム ヒア |
| I have a return ticket. | 帰りのチケットを持っています。 | return ticket / 帰りの航空券 / have / 持っている 不法滞在の疑いを避けるために 帰国便があることを示す際に使います。 |
アイ ハヴ ア リターン チケット |
| I am travelling with my family. | 家族と一緒に旅行しています。 | travelling with / ~と一緒に旅行している / family / 家族 グループで来ていることを伝える際に役立ちます。 |
アイ アム トラヴェリング ウィズ マイ ファミリー |
| I have nothing to declare. | 申告するものはありません。 | nothing / 何もない / declare / 申告する 税関で聞かれる ‘Anything to declare?’ への決まった返答です。 |
アイ ハヴ ナッシング トゥ デクレア |
| Is this the customs area? | ここは税関エリアですか。 | customs / 税関 / area / エリア 自分が今いる場所が正しいか確認する際に使います。 |
イズ ジス ザ カスタムズ エリア? |
| Can you help me with this form? | この書類を書くのを手伝ってくれますか。 | help / 助ける / form / 用紙・書類 書類の書き方がわからない時に 係員に助けを求める丁寧な言い方です。 |
キャン ユー ヘルプ ミー ウィズ ジス フォーム? |
| Where is the baggage claim? | 手荷物受取所はどこですか。 | baggage claim / 手荷物受取所 / Where / どこ 荷物が出てくる場所を指す 特有の名称です。 |
ウェア イズ ザ バゲッジ クレイム? |
| My luggage has not come out yet. | 私の荷物がまだ出てきません。 | luggage / 荷物 / not come out / 出てこない / yet / まだ 現在完了形を使うことで「ずっと待っているが出てこない」状態を表します。 |
マイ ラゲッジ ハズ ノット カム アウト イェット |
| My bag is damaged. | 私のバッグが壊れています。 | bag / バッグ / damaged / 損傷した 荷物に傷がついたり壊れたりしていた場合に 係員に伝える言葉です。 |
マイ バッグ イズ ダメージド |
| Where is the lost and found? | 遺失物取扱所はどこですか。 | lost and found / 遺失物取扱所 / Where / どこ 落とし物や 届いていない荷物について相談する場所です。 |
ウェア イズ ザ ロスト アンド ファウンド? |
| I cannot find my suitcase. | スーツケースが見当たりません。 | cannot find / 見つけられない / suitcase / スーツケース ‘lost’ を使うよりも「見つからない」という現状を伝える自然な言い方です。 |
アイ キャンノット ファインド マイ スーツケース |
| What does it look like? | それはどのような見た目ですか。 | What / 何 / look like / ~のように見える 紛失物の特徴を説明するように求められた時の質問です。 |
ワット ダズ イット ルック ライク? |
| It is a large black suitcase. | 大きな黒いスーツケースです。 | large / 大きい / black / 黒い / suitcase / スーツケース 色やサイズを組み合わせて 自分の持ち物を説明する基本形です。 |
イット イズ ア ラージ ブラック スーツケース |
| Here is my claim tag. | これが私の預かり証です。 | Here is / ここに~がある / claim tag / 預かり証 荷物紛失の際などに 自分の荷物であることを証明するタグを提示します。 |
ヒア イズ マイ クレイム タグ |
| Can you deliver it to my hotel? | ホテルに届けてもらえますか。 | deliver / 配達する / it / それを / hotel / ホテル 見つかった荷物を後で届けてもらうよう交渉する際に使います。 |
キャン ユー デリヴァー イット トゥ マイ ホテル? |
| How can I get to the city center? | 市街地へはどうやって行けますか。 | How / どうやって / get to / たどり着く / city center / 市街地 空港から街中への行き方を尋ねる 最も便利な道案内フレーズです。 |
ハウ キャン アイ ゲット トゥ ザ シティ センター? |
| Where is the taxi stand? | タクシー乗り場はどこですか。 | taxi stand / タクシー乗り場 / Where / どこ ‘taxi rank’ とも言いますが ‘taxi stand’ も広く使われます。 |
ウェア イズ ザ タクシー スタンド? |
| Is there a bus to the station? | 駅行きのバスはありますか。 | bus / バス / station / 駅 ‘a bus to …’ で「~行きのバス」という意味になります。 |
イズ ゼア ア バス トゥ ザ ステーション? |
| Where can I buy a train ticket? | 電車の切符はどこで買えますか。 | buy / 買う / train ticket / 電車の切符 チケット売り場の場所を特定したい時に使います。 |
ウェア キャン アイ バイ ア トレイン チケット? |
| Does this bus go to the airport? | このバスは空港へ行きますか。 | go to / ~へ行く / airport / 空港 乗り間違えを防ぐために 運転手さんに確認するフレーズです。 |
ダズ ジス バス ゴー トゥ ジ エアポート? |
| I would like to exchange some money. | いくらか両替をしたいのですが。 | exchange / 両替する / some / いくらかの / money / お金 ‘Change money’ よりも ‘Exchange money’ の方がビジネスライクで正確です。 |
アイ ウッド ライク トゥ エクスチェンジ サム マネー |
| Where is the currency exchange? | 両替所はどこですか。 | currency exchange / 外貨両替所 / Where / どこ 両替をしてくれる窓口そのものを指す名称です。 |
ウェア イズ ザ カレンシー エクスチェンジ? |
| What is the exchange rate? | 為替レートはいくらですか。 | exchange rate / 為替レート / What / 何 両替をする前に レートを確認する際に役立ちます。 |
ワット イズ ジ エクスチェンジ レート? |
| Where can I get a SIM card? | SIMカードはどこで手に入りますか。 | get / 手に入れる / SIM card / シムカード 海外旅行の通信手段を確保するために 非常に重要な質問です。 |
ウェア キャン アイ ゲット ア シム カード? |
| Is there an information desk? | 案内所はありますか。 | information desk / 案内所 / Is there / ありますか 困った時にまず探すべき場所を確認するフレーズです。 |
イズ ゼア アン インフォメーション デスク? |
| Which way is terminal two? | 第2ターミナルはどちらの方向ですか。 | Which way / どちらの道 / terminal / ターミナル 広い空港内で ターミナル間の移動方向を確認する際に使います。 |
ウィッチ ウェイ イズ ターミナル トゥー? |
| Can I leave my bags here? | ここに荷物を預けてもいいですか。 | leave / 置いていく / bags / 荷物 / here / ここで コインロッカーや一時預かり所などを探している時に使えます。 |
キャン アイ リーヴ マイ バッグス ヒア? |
| How much is the fare? | 運賃はいくらですか。 | How much / いくら / fare / 運賃 乗り物の運賃を尋ねる際は ‘price’ よりも ‘fare’ を使うのが一般的です。 |
ハウ マッチ イズ ザ フェア? |
| Thank you for your help. | 助けてくれてありがとう。 | Thank you / ありがとう / help / 助け 最後にお礼を伝える 大人の余裕を感じさせる丁寧な挨拶です。 |
サンキュー フォー ユア ヘルプ |
| Have a nice flight. | 良い旅を。 | Have / 持つ / nice / 素敵な / flight / 飛行機 相手(スタッフなど)に対して 最後に添える素敵な決まり文句です。 |
ハヴ ア ナイス フライト |






