in fact とactually は同じ意味?何が違うの?
『実際には・・実は・・・』という場合に使われる in fact と actually ですが、 同じ意味として使われる事が多く、 使い方に違いはあるのでしょうか? 私は、大学と大学院でイギリス文学を専攻して…
『実際には・・実は・・・』という場合に使われる in fact と actually ですが、 同じ意味として使われる事が多く、 使い方に違いはあるのでしょうか? 私は、大学と大学院でイギリス文学を専攻して…
see と meet の違いについて分かりますか?? 「see」は見るだから遠いイメージで 「meet」は実際に近くで会う…みたいなイメージ? 正直わたしは中学生の頃はそんなイメージで使い分け…
こんにちは! 私は現在アメリカに住んでおり英語漬けなので、 「so」と「very」は本当によく使います。 2つとも簡単な単語で覚えやすいのですが、 辞書で調べると日本語訳が同じであるため、 どちらを使っても…
こんにちは! 今回は、私の留学経験を活かして 「will be +動詞のing形」で表される未来進行形について解説します。 実際にネイティブ相手にも通用したのでご安心ください。 ところで、あなたは未来進行形…
「現在分詞」は英文法の中でもかなり重要ですが、 たくさん使い方があって分かりずらくないですか? 私は、アメリカへホームステイ経験がありますが 現在分詞についてはチンプンカンプンでした。。。 しかし、きちんと…
こんにちは! 「by」「until」「before」の使い分け、迷いませんか? この3つの単語すべて 「〜まで」と訳せてしまうので、 とってもややこしいですよね。 私は、大学院でイギリス文学を専攻しており、…
“therefore” という単語は、 英検やTOEICで出題されますが、どんなイメージですか? therefore =「それゆえに、したがって、~によって、だから」 という意味ですが、私は、…
こんにちは! ネイティブとやり取るするなかで、 英文メールを作成したり、 英文メールの読解したことはありますか? もしくは職場で実際に 海外部門と英文メールのやりとりをする機会はありますか? 私は現在アメリ…
こんにちは! 英語で「してみたい」という意味を伝えたいときに、 真っ先に浮かぶ言葉はなんですか? おそらく「want to try」ではないでしょうか。 日本語で考えると、 「してみ/たい」と…
海外で店員さんから、 「Here you go 」と言われて お釣りを受け取ったことありますか? 私は、ハワイ旅行の時に、あるお店では、 「Here you go.」と言われ、違うお店では、 「There …