目次
今回は,Just becauseの意味についてわかりやすく紹介します。
私は現在アメリカに留学中で1年目になります!
また高校生の時にカナダでの2週間の留学経験もあり,
長いこと英語を勉強しています。
そんな私が今回紹介するのは,just because です!
Just も because も聞きなれた英単語なのではないでしょうか。
この聞きなれた二単語からなるこの表現,
実はいろいろな使い方があるんです!
今回は,Just becauseの意味と使い方を紹介します!
この英語をマスターして,こなれた英会話表現を身に着けてくださいね!!
Just becauseの意味とは?
Just becauseが文中で使われるときの意味は知っていますか?
良く英語の文で見る形では,
「ただ~だから」という意味で使われています!!
しかし,このJust because, 文中で使うだけでなく,この2語だけでも意味を持つんです!
2語だけを言った場合,「ただなんとなく」という意味になります!!
理由を聞かれたときに,“特に理由はなくてなんとなくだよ”という意味になります。
海外ドラマなどで聞いたことがあるのではないでしょうか?
「なんとなく」と言おうとしても意外と英語でなんて言うのか思い浮かばないですよね,
それを意味するのが,実はjust because なんです!
これ自体は,特にマイナスな意味も,プラスな意味もないので,
言い方次第で,ぶっきらぼうにもなりえますので,少し注意が必要ですね。
次に,使うタイミングや場面を紹介します!
合わせる言葉や言い方によって伝わるニュアンスが変わります!
Just becauseの使い方
Just becauseがどのような場面で使われることが多いか詳しくみていきましょう!
先ほど書いた通り,「Just because」はなんとなくという意味です。
なので,基本的に理由を聞かれたときの返事で使うことが多そうですね。
例文をみてみましょう。
A : What brought you to chocolate flavor? I thought you chose vanilla one.
A: なんでチョコレート味を選んだの?バニラにすると思ってたよ
B : Umm, Just because.
B : うーん,ただなんとなく。
こちらはニュートラルな言い方ですね。
A:なんで昨日授業来なかったの?何があったの?
B : I don’t know, just because.
B : 知らない,ただなんとなくだよ。
こんな感じでラフな会話で使われます!
二つ目のように,I don’t know (知らない) と一緒に使うと,ぶっきらぼうな感じになってしまうので,注意しましょう!
上記で紹介したjust becauseの使い方は,会話でよく使われる言い方です!!
しかし,上でも書いた通り,just because は文中で使われることも多いです。
いくつかよく使われる用法があるのでご紹介しますね。
いろいろな用法を覚えて英文の幅を広げてみてください!!
文中の「Just because」の2つの意味とは?
ただ~だから
一つ目は,上で書いた通り「ただ~だから」・「ただ~だけで」です。
Because は理由を示す接続詞で,「なぜなら~だから」という意味ですよね。
それに,「ただ,ちょうど」というニュアンスのjustが加わり,
「ただ~だから」・「ただ~だけで」という訳になります!
細かいニュアンスですが,これを知っておくと表現の幅が広がります!
つぎに例文を紹介します!
(ただ韓国語が好きだから韓国語を勉強している。)
(ただ無料のアイスをもらうためだけに来ないでください)
という感じになります!
Just becauseを使うことで,
「単なるAという理由だけで」というニュアンスを出せますね
ただAなだけで、Bということにはならない
次に二つ目は,
「Just because~」を主語として使う使い方です!
(ただAなだけでBということにはならない)
という意味になります。
例えば,
(日本語をしゃべれるということだけで,彼が日本人ということにはならない)
という感じになります!
少しややこしいですが,例文のように否定文をともなう使い方がほとんどです。
Just because ~ does not mean~ (ただ~なだけで~ということにはならない) |
でそのまま覚えてしまいましょう!
Just becauseと似た意味の表現には何がある?
「なんとなく」,「理由はないよ」という意味のJust because.
実はおなじような意味で使える表現があるのでご紹介します!
1.Without any reason
これは直訳すると「理由なしで」という意味です!
Just because と同じ意味になります!
Without を使ったほかの表現方法としては,
Without cause もあります!
すべて「理由なく」,「ただなんとなく」という意味になります。
2.For no reason
これも「特に理由なく」と訳せますね。
For no particular reason, や for no good reason という場合もあります!
ちなみに,For ~という形で,少し変わった言い方があるのでご紹介します!
Just for the halibutは「特に理由なく」という意味です!
Halibut はヒラメのような魚のことを指すのですが,
どうしてこの魚なのかはわかりません。(笑)
なかなか聞かないインフォーマルな表現方法なので,
頭の片隅に入れておくと,耳に入った時に反応できるかもしれませんね!
3.Just for fun
これは,「ただ楽しみのために」という直訳になります!
Just because よりも,具体的に理由が表現できます!
「特に大きな理由はないけど,ただ楽しそうだから」というニュアンスの時に使えますね
この表現は自分も,ネイティブの友達もよく使うので,
知っていると便利だと思います!
funを使ったフレーズは他にもありますので、
英語表現を広く身につけたい方は要チェックです!
Just becauseはカジュアルな表現
ちなみにJust becauseはカジュアルな会話な表現です!
友達同士や親子,恋人同士などの間で使われることが多いです。
スラングほど砕けた言い方ではないですが,
ビジネスの場や,教授や上司などと話すときは気を付けましょう!!
日本にいて目上の人に向かって,なんとなく~っていうことあんまりないですよね
Just becauseもおなじようなニュアンスなので要注意です!
でも,5か月,アメリカの大学に通ってみて,
生徒と教授が名前で呼び合うなんてこともしょっちゅうなので,
親しい間柄であれば目上の人にも問題なく使えると思います!
まとめ
Just because の意味や使い方がわかりましたか?
「Just because」についてまとめます。
- Just because は「ただなんとなく」という意味の会話表現
- 理由を聞かれたときに言うことが多い。
- 文中で使われるJust becauseは様々な使い方がある。
- 「~just because~」で「ただ~だけで~」・「ただ~だから~」
- Just because ~ does not mean~(ただ~なだけで~ということにはならない)
- Just because(ただなんとなく)という意味で使えるほかの表現には,without any reason, for no reason, just
- for fun,などがある
- Just becauseはカジュアルな表現
この7つのポイントを押さえれば,ネイティブ相手でもスムーズにコミュニケーションをとることができます!!
では最後にJust becauseのような便利で
2語で表現できる簡単フレーズを紹介しますので、
ネイティブとの会話に役立ててください!
このブログを参考にして,どんどん生きた英語力を身に着けていってくださいね!