英語で依頼メールの書き方とは!?恥ずかしくない例文9選!

【監修】
英語講師ベル


塾講師を経て、書籍「英文工学」を執筆し、amazonランキング1位を獲得。英語を効率的に学習する「メルマガ」は5000人に購読され様々なメディアで取り上げられる。英語セミナーは累計1,500人が受講する人気講座となっている。
さらに近年では、英語学習アプリ「トークトレーナー」を制作し地上波テレビで取材を受ける。

詳しいプロフィールはこちら

こんにちは!

英語学習するなかで
英語でのメール文を見ることは多々あるかと思いますが、
自分から英語で依頼メールを書くとなると難しいですよね。

そこで今回は
恥ずかしくないプライベートの英文、ビジネスの英文
2つを併せて紹介していきますね!

 

英文メールの読解には慣れていても、
いざ作成となると時間がかかってしまうかもしれません。

 

アメリカ在住の私が、
職場でのメール作成やプライベートでのメール作成の経験を元に、
恥ずかしくない英語で依頼する際のメールの書き方について紹介します!

 

英文依頼メール作成の注意事項

まずは注意事項から。

日本語をそのまま英語に置き換えることは控えましょう!

 

日本語で考えて英語にするので、
日本語の部分をそのまま単語だけ英語に変える方も
いらっしゃるかと思いますが、その方法だと、
全体的に不自然な文章になることがあります。

 

そのため英文メールを作成するときは、下記を心がけましょう!

  • 事前に伝えたいポイントをまとめる
  • シンプルな表現にする
  • プライベート(カジュアル)なのかビジネス英語(フォーマル)なのか

 

ビジネスでの依頼メール

職場での英語メールで依頼する時が一番緊張しますよね。

ちゃんと丁寧に伝えることができているか、言い方に問題がないか。

 

ビジネスの英語フレーズ5選

  • 〜して頂けませんか?

・Could you (please)〜?
・Will you (please)〜?
・Would you (please) 〜 ?

 

  • 〜して頂けると光栄に存じます

・I would appreciate it if you〜. 

 

  • 〜して下さい。

・Please〜

 

それでは例文を見ていきましょう。

<例文>

  • Could you please email me when you finish this project? 

このプロジェクトが終わられましたらemailを頂けないでしょうか?

  • Will you please sign this document by Friday? 

今週金曜日までにこの書類にご署名頂けないでしょうか?

  • Would you please attend this important conference? 

当重要会議にどうかご参加頂けないでしょうか。

  • I would appreciate it if you join our team. 

私達のチームに参加して頂けるととても光栄です。

  • Please make a hotel reservation for his business trip. 

彼の出張の宿泊先の予約をお願いします。

 

カジュアルなフレーズの違いがわかりましたか?

少しずつ英語の依頼を理解していってくださいね!

 

ビジネスでのメール例文

それではフォーマルフレーズを使った問題にも取り組んでみましょう。

リナ様

昨日は当社プレゼンテーションのお時間を頂きましてありがとうございました。

つきましては書類サインの件、今週木曜日までにお願いできないでしょうか。

ところで次の企画について来月にビジネスランチができればと思います。リナ様の3月1週目のご都合をご教示いただけませんでしょうか。

ご返信お待ちしております。

ローレン

 

<英文例>

Dear Rina,

Thank you for attending our presentation yesterday. Could you please sign the document by this Thursday? By the way, we would appreciate it if we can have business lunch next month to discuss the next project. Would you please inform us your first of week of March availability? We are looking forward to hearing from you.

Sincerely,

Lauren

太字の部分を以下のその他のフレーズように書き換えることもできます。

  • Could you (please)〜?
  • Will you (please)〜?
  • Would you (please) 〜 ?
  • I would appreciate it if you〜. 
  • Please〜

 

ポイント

英語メールを送る際は、次の3つの基本を押えておきましょう!

  • メール本文に改行なし
  • シンプルに伝える(「お世話になります」などの挨拶文はない)
  • 自分の名前の直前に結語(「Sincerely」などを加える)

 

プライベートでの依頼メール

友人同士や家族間、つまり親しい間柄と
コミュニケーションをとる際の、カジュアルな
依頼メールをするときのいくつかの聞き方をご紹介します。

 

プライベートの英語フレーズ4選

  • 〜してくれない?

・Can you〜?
・Would you like to〜?
・Do you want to〜?

*この場合「〜したい?」と訳さない

  • 〜してもよい?

・Do you mind if 〜?

 

この4つの表現のいずれかを使うとよいでしょう。
全てカジュアルな表現になります。

例文を見ていきましょう。

<例文>

  • Can you call me when you finish working? 

仕事が終わったら電話してくれない?

  • Would you like to grab lunch today? 

今日ランチでも行かない?

  • Do you want to watch a movie this weekend? 

今週末、映画を観に行かない?

  • Do you mind if I smoke in your car? 

あなたの車の中でタバコを吸っても構わない?

<注意点>

敢えてフレーズ4選の中に入れた「Do you want to〜?」ですが、ここでは×です。

× 「あなたは〜したいですか」とは訳しません。

○ 「〜してくれない?」と訳します。

 

私がアメリカ人の旦那や友人からよく言われるフレーズなのですが、
以前「〜したい?」の意味しか知らなかった私は、
「Do you want to」のフレーズを言われるたびに混乱していました。

「Do you want to」のフレーズは下記のように使うことができます。

  • Do you want to drop me off at the airport? 

空港に送って行ってくれない?

  • Do you want to grab a cup of coffee for me at Starbucks? 

スターバックスでコーヒーを買ってきてくれない?

  • Do you want to turn down the music volume? 

音楽のボリュームを下げてくれない?

 

プライベートでのメール例文

それでは、本日学んだカジュアルな表現で練習してみましょう。

下記の日本語を英語に翻訳してみますね!

リナへ

元気?

明日だけどランチに行こう!

ところで妹が車使うから私の家まで迎えにきてくれない?

リナに会えるのを楽しみにしてるね!

ローレン

 

<英文例>

Hi Rina,

How are you? Let’s have lunch tomorrow!

By the way, can you pick me up at my house since my sister will be using my car? I’m looking forward to seeing you!

Lauren

「Can you〜」の部分を以下のように書き換えることもできます。

  • Would you like to pick me up?
  • Do you want to pick me up?
  • Do you mind if you pick me up?

 

 

カジュアルとフォーマルとで単語は違う

先ほどカジュアルな表現とフォーマルな表現をご紹介しました。

それではここでカジュアルな表現とフォーマルな
表現の単語の使い分けについてご説明します。

 

Can & Could

元々「can」は「〜できる」という意味を持ち、
「could」は「can」の過去形ですね。

 

しかしながら先ほどのフレーズでご紹介したように、
疑問文として「you」を含めて使用する際は
「〜が可能か」どうか、ではなく、
「can you = 〜してもらえない?」
「could you = 〜してもらえませんか?」の意味になることがあります。

 

さて、どのように見分ければよいでしょうか。

それは、、、

文章の前後で見分けることができます。

下記の例文をご参照下さい。

 

<例文>

  • ①Can you speak English? 

英語を話すことができますか?

  • ②Could you speak English because I don’t understand French? 

私はフランス語が理解できないので、英語を話して頂けませんか?

①の文は「可能かどうか」を聞くのに対し、
②の文では「〜してもらえませんか」という依頼の文になっています。

これはbecause(の理由)をつけることによって依頼文だと判断できます。

さらに詳しく「Could」について知りたい場合は、
次の記事を参考にしてみてください。

【3分で解決!】couldの5つの意味と失敗しない正しい使い方!

2020年1月26日

 

Will & Would

さて、次は「will」と「would」について。

基本的に先述した「can」と「could」と同じように、
「will」は「〜つもりです」であり、
「would」は「will」の過去形です。

 

しかしながら疑問文として
「you」を含めて使用する際は「〜するつもり」かどうかではなく
「 Would you like to = 〜したい?」
「Will you (please) = 〜してもらえませんか?」
の意味になることがあります。

 

さて、「will」と「would」の見分け方も簡単です。

これも文章の前後で見分けることができます。

下記の例文をご参照下さい。

 

<例文>

  • Would you like to speak English since we learned it at school? 

学校で英語を勉強したし、英語で会話しない?

  • Will you please speak English because I don’t understand French? 

私はフランス語が理解できないので、英語を話して頂けませんか?

上の文も下の文も「〜するつもりかどうか」ではなく、
sinceやbecause(の理由)をつけることによって
依頼文だと判断できます。

さらに詳しく「Could」について知りたい場合は、
次の記事を参考にしてみてください。

「Would you like?」のコアイメージを知り、完全に使いこなす!例文で意味をマスター!

2020年4月10日

 

見分けかたの区別が分かると英語の表現力も大幅に広がると思いますので、ぜひ覚えてみて下さいね!

 

まとめ

さて、今回は状況に合わせた英語で依頼メールを
作成する際のフレーズをいくつかお伝えしましたがいかがでしたか。

 

フレーズをそれぞれまとめますので再度復習してみて下さいね。

 

ビジネスのフレーズ5選

  • 〜して頂けませんか?

・Could you (please)〜?
・Will you (please)〜?
・Would you (please) 〜 ?

 

  • 〜して頂けると光栄に存じます

・I would appreciate if you〜. 

 

  • 〜して下さい。

・Please〜

フォーマルなメールを書きたいときは
上記のビジネス英語フレーズ5選を
上手くまわして使用すれば問題ありません。

 

プライベートのフレーズ4選

  • 〜してくれない?

・Can you〜?
・Would you like to〜?
・Do you want to〜?

 *この場合「〜したい?」と訳さない

  • 〜してもよい?

・Do you mind if 〜?

 

最初は覚えること自体一苦労ですが、
慣れればビジネスでの英文依頼メール作成も楽しくなるかと思います。

 

AIで英語力を採点!無料でスピーキング練習しませんか?

TV放送されたアプリ「Talk Trainer」で
スピーキングを徹底的に練習しませんか?

AIが相手だから誰にも聞かれず、
シャイな方でもこっそりスマホで
無料で何度でもトレーニングできます。

 

24時間いつでも練習できて、
ビジネス英語はもちろん、
TOEIC対策・英検対策まで
忙しい人が気軽に利用できると好評です!

>>最新AI搭載「Talk Trainer」を無料で使ってみる

(無料会員は、人数が増えたら新規受付を終了します)

 

僕はTESOLという資格を取得するため
カナダに半年留学したとき

学校で学んだ英語がまったく使えないことに気づきました。

だから、スピーキング力が身につく環境を作りたい!
心から思いました。


開発に1年と、数百万もかかりましたが、

Talk Trainerで週5回、10分続ければ、
1ヶ月におよそ25,000語も話せます。

5人グループの英会話教室が
約3,500語話すのに比べて
7倍もTalk Trainerは多く練習できるため、
伝わる英語が養成され物怖じせず話せます!

 

さらに購読者5,000人のメルマガを元に
「TOEIC対策」「日常」「ビジネス」「旅行」「スラング」「カジュアル」「接客」「恋愛」「主張」
9ジャンルの英文3,300個が練習できます!

本気で英語学習する人だけに届くように
Talk TrainerはLINEの中でお渡ししますね。
一度登録したら永続して無料会員として利用可

▼ LINEで学べる内容 ▼

  • 「TOEIC対策・日常・ビジネス・旅行・接客・恋愛」など9ジャンルの英語表現
  • 初心者が近道して英語を習得するための勉強方法
  • 7ヵ国語話せる講師に1年通って手に入れた英語学習法
  • 正しい発音がわかる26のチェックシート
  • 社会人が知っておきたい時事ネタ、世界情勢などの英語ニュース
  • 正しいビジネス英語を知り、会議に参加してもついていける土台
  • ネイティブ相手でも緊張せずに話せるコミュニケーション力
  • 丸暗記せずに覚える記憶術

etc・・・
(無料会員は、人数が増えたら新規受付を終了します)

>>公式LINEに登録してプレゼントを受取る

 

最後まで読んでいただきありがとうございました。
この記事が面白い!と思われたならシェアして頂けると嬉しいです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です